

International Conference on Arabic LanguageĪims to bring together leading academic scientists, researchers and research scholars to exchange and share their experiences and research results on all aspects of With its high quality, it provides an exceptional value for students, academics and industry researchers. Events will run over a span of time during the conference depending on the number and length of the presentations.

The International Research Conference is a federated organization dedicated to bringing together a significant number of diverse scholarly events for presentation “That applies to Jews and Arab Israelis, but also to Israel and the Palestinians and Israel and the Arab world.The International Research Conference Aims and Objectives “I believe Aravrit sends a message that we’re both here, and we might as well acknowledge each other,” Turkenich told JTA. It’s the same as the political situation: We can’t start from scratch,” Turkenich told JTA in 2017, saying she hoped Aravrit would lead to greater coexistence between Israelis and Palestinians at home and between Israelis and people throughout the Arab world. “Both Hebrew and Arabic have incredible histories. And now the massive sculpture - more than 40 feet long and 16 feet tall - forms the centerpiece of the Israel pavilion. While the script isn’t widely available for use as a downloadable font, Turkenich has used the script to design jewelry and ceramic dishes. In Arabic, luckily, it was the top halves that were necessary.īy combining the top halves of the Arabic characters and the bottoms of the Hebrew ones, Turkenich created Aravrit. She found that it was actually only the bottom halves of the letters that were needed in Hebrew. When she read an article by a 19th century French ophthalmologist who wrote that only the top half of Latin letters were actually needed in order to understand what they said, she decided to test the theory on Hebrew. But Turkenich realized that she tended to ignore that language, which she didn’t understand, and automatically paying attention to the Hebrew which she did. Turkenich was first inspired to create the writing system by her uprbinging in Haifa, one of Israel’s most integrated cities where Jews and Palestinians mix frequently and where Arabic is ubiquitous. I would be happy for someone to adopt ‘El Mahar.’ An outdoor sculpture demands attention just as a language creates attention,” Turkenich told Haaretz, referring to the sculpture featured in the Israel pavilion. “I would like to get to the Museum of Modern Art in New York.

The sky is now the limit for Turkenich’s project. (AFP/Getty)īut after the Abraham Accords, in which Israel signed diplomatic agreements to normalize relations with the United Arab Emirates, and the peace agreements with other Arab countries that followed, the need for Aravrit, Turkenich’s script that allows both Hebrew and Arabic to be read from the same text, has expanded. Israel’s pavilion at the 2020 World Expo in Dubai includes a sculpture featuring Aravrit, a script that combines Hebrew and Arabic.
